自1800年代以来, students from around the world have traveled to the towns of Wilbraham and Monson to avail themselves of excellent teaching.
A tradition of acceptance and diversity dates back to the founding of the two academies. Wesleyan Academy was the first coeducational 寄宿学校 在这个国家, and in 1847 孟松学校 became the first American school to enroll Chinese students. Soon afterward, students from Thailand began to attend Wilbraham Academy.
孟松学校, founded in 1804, is the anchor of our history. Wilbraham Academy - originally Wesleyan Academy - was founded in New Market, N.H.并于1825年搬迁到威尔伯拉罕. Although both Wilbraham and Monson academies were boys’ schools for a time, coeducation returned with the merger of the two schools in 1971.
- First American school to enroll Chinese students 1847
- Wesleyan Academy became Wilbraham Academy in 1912
In the early 1970s, New England prep schools were dealing with a challenging landscape. 在这段时间里, the domestic economy was characterized by high inflation, high unemployment and lackluster economic growth. 寄宿学校入学率下降, 自50年代以来一直在稳步增长, 也是一个问题, especially in a waning prep school consumer market where students began taking a more prominent role in educational decisions and for whom traditional 寄宿学校s were beginning to be seen as too restrictive. Schools were closing, and those that had not needed a strategy.
作为一个结果, many schools began merging with the opposite-gender school down the street or in the next town over, 通常合并在一个校园, selling unneeded assets to pay down combined debt, 在这个过程中变成了男女同校. 结果, 在大多数情况下, 合并后的学校是否更强大, more financially stable and more attractive to the student market. 像威利斯顿北安普顿学校(1971年), 北菲尔德黑门山(1971), Loomis Chaffee (1972) and Choate Rosemary Hall (1974) followed this path, 就像新英格兰的许多人一样. This was a largely favorable disruption in the 寄宿学校 world, and changed the face of New England 寄宿学校s forever.
很多人都知道，威尔伯拉罕 & 1971年，孟森学院也进行了类似的合并, and this year we celebrate the 50th anniversary of that merger. The 手机快三app merger, however, had one very distinct and important difference from the others. Instead of merging a boys school and a girls school to become one coed school, 孟松学校 and Wilbraham Academy were both boys schools at the time and had been rivals for decades. Additionally, the Academy ran into some challenges selling unused assets on the Monson campus. The result is that the Wilbraham and Monson merger was decidedly more difficult than what most others had to manage.
尽管手机快三app的合并面临着挑战, both schools were saved when it was not at all clear either could survive otherwise. This is a credit to the leadership and perseverance demonstrated by the members of the Board and the Administration during the merger and through subsequent years. 这种承诺和奉献, 即使面对重大的逆境, has become an integral part of our institutional culture. The work of those who managed the merger built the foundation on which the combined Wilbraham & 今天，手机快三app蓬勃发展.
Now, 50 years later, there is great reason for celebration of this historic merger. 它为手机快三app提供了一个强大而充满活力的校友群体, as evidenced by the nine alumni trustees - two Monson alumni, 两位威尔伯拉罕校友和五位手机快三app校友. It provided the roots of our financial stability with a growing endowment, 减少债务, and increasing donations - this past year the 阿特拉斯基金 crested $1.200万美元，是有史以来募资最多的一次. 手机快三app完成了新的600万美元的雅典娜神庙, 全部由捐款资助, 2020年春天, 而新的5,000-square-foot iLab in the lower level of the Mattern Science Building opened for the 2021-22 school year. Several of our signature programs regularly receive national and international attention, and we continue to refine existing programs and add new ones to keep 手机快三app at the forefront of the prep school market.
这样的增长, resting squarely on the foundation of the merger and those who made it happen, has resulted in 手机快三app rising significantly in the ranks of the NE prep school hierarchy. Despite this growth and advancement, we also remain committed to honoring our past. 传统 like ringing the Monson Bell and crossing the Rubicon continue to provide a historic basis from both schools for the current community culture, and we are careful to maintain these important connections. This continued commitment to the legacy of both 孟松学校 and Wilbraham Academy, and the new legacy of the combined Wilbraham & 孟松学校, will underpin our growth going forward.
有很多值得庆祝的事情, 今天, thanks to the hard-earned merger of these two historic institutions and the foundation they both provided for the amazing school we are 今天. We look forward with excitement and confidence to the years and decades ahead that will further affirm the remarkable success of the 手机快三app merger.
- 手机快三app graduated the first Chinese student in the U.S.,who later became the first Chinese student to graduate Yale.
- Legend has it that 校友 Memorial Chapel was part of the Underground Railroad.
- The Academy has enrolled students of color since before the Civil War.
- 手机快三app有丰富的历史 19世纪著名的女校友 & 20世纪.